คำที่มักใช้ผิด: Bath vs. Baht


คำที่มักใช้ผิด Baht vs. baht
ในภาษาอังกฤษมีคำพ้องเสียงที่เรามักใช้ผิดกันอยู่มาก ทำให้สื่อสารผิดหรือเข้าใจความหมายกันคลาดเคลื่อน คำพ้องเสียง หมายถึง คำที่ออกเสียงคล้ายกัน แต่เขียนต่างกันนั่นเอง ตัวอย่างง่ายๆของเราวันนี้ คือ คำว่า "Bath" กับ คำว่า "Baht" สังเกตุดีๆนะคะ คำสองคำนี้ เขียนคล้ายกันมาก แต่อ่านออกเสียงต่างกัน และความหมายก็ไม่เหมือนกันเลย

คำว่า "Bath" 

อ่านออกเสียงว่า "บาธ"
แปลว่า: อาบ
เช่น: take a bath  แปลว่า อาบน้ำ


ส่วนคำว่า "Baht"

อ่านออกเสียงว่า "บาท"
แปลว่า เงินบาท ของไทยเรานั่นเอง

เวลาออกเสียง คำว่า "Bath เน้นออกเสียงลงท้ายด้วย th เหมือนเวลาออกเสียงคำว่า breath (เบรธ) แปลว่า ลมหายใจ หรือการหายใจ เป็นต้น

ส่วนคำว่า "Baht" เน้นการออกเสียงลงท้ายด้วย "t" (ออกเสียง เทอะ)

เห็นไหมคะว่านอกจากจะเขียนไม่เหมือนกันแล้ว ทั้งสองคำยังออกเสียงไม่เหมือนกันด้วย บางคนอาจจะสับสนเขียนหรือออกเสียงสลับกัน แถมบางคนออกเสียงเหมือนกันทั้งสองคำไปอีก เวลาเขียนหรือเวลาออกเสียงต้องระวังให้มากนะคะ เพราะถ้าออกเสียงผิด หรือเขียนผิด ความหมายเปลี่ยน ชีวิตเปลี่ยนเลยนะ อิอิ

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม